2009年01月23日
アリバイ横町 氏の今日のまとめ的ブログ日記戦車の語源
戦車の語源なんて知らないですよね。
滋賀風俗情報 京都の風俗 風俗 風俗静岡 風俗 名古屋 デリバリーヘルス 岐阜 福井デリバリーヘルス 石川 風俗 富山風俗 鹿児島風俗情報
イギリスで作られた世界最初の戦車は、当初「水運搬車(Water Carrier)」という秘匿名称が付けられていた。イギリスでは委員会をその頭文字で呼ぶ風習があり、戦車開発のために委員会が設置されたが「W.C.(便所)委員会」では都合が悪い。そこで「T.S.(Tank Supply=水槽供給)委員会」と呼ぶことにした。これにより戦車は「タンク」と呼ばれるようになり、のちに正式名称になった。この語源については「戦車を前線に輸送する際に偽装として『ロシア向け水タンク』と呼称した」など諸説あるものの、以後戦車一般の名称として定着した。
日本においては「war cart」を直訳し「戦車」と呼ばれている。ただし、第二次世界大戦後の自衛隊は攻撃的名称を忌避して、「特車」と呼称していたが、昭和37年1月に従来の「戦車」に戻された。
中国語では「戰車」は古代戦車(chariot)を意味し、近代戦車は tank を音写して「坦克」と呼んでいる。
ドイツ語では Panzerkampfwagen(装甲・戦闘・車輌)の略称として Panzer (パンツァー)が一般的である。本来 Panzer は英語の Armour と同様に中世騎士の金属製の甲冑・鎧を意味するが、現在ではこの意味では Panzer よりも Rüstung という表現が多く使用されている。英語でも Panzer という語は第二次世界大戦のドイツ軍戦車を指す一般名詞と化しており、また日本でも同名の戦車専門誌が発行されている。
引用『ウィキペディア(Wikipedia)』
- Permalink
- by
- at 19:53